繁体
珍妮用一块毯
把那个小小的尸
裹好,轻轻放到坟坑里,然后回转
,生怕看见那散发着霉味儿的泥土落在那个可怜的小小的包裹上面。她站在这个无名男孩儿的坟墓旁边,默默地祈祷着。在她的内心
这个孩
已经占了很重要的位置。
现在她需要时间,需要再好好想想这桩事情,为结束自己的生命
好准备。不过有一
她心里明白:不到万不得已,连一
儿逃跑的希望也没有的时候,她还不走这可怕的最后的一步。倘有一线希望回到儿
边,她都不愿如此轻生。现在,虽然希望渺茫,不到最后关
,她还是不想承认连一
儿逃生的可能电设有了。她面对一个可怕的现实——在尼古拉斯·茹可夫和自我毁灭之间
最后的抉择。
他伸
手要那个孩
。这时,珍妮已经站了起来,转过脸,从他
边走开。
“你本未应当接受一位绅士——尼古拉斯·茹可夫的
,可你偏偏选择了一个猴
。现在,你就是为他的罪孽受苦呢!”他回答
“不过,事到如今,讨论这事儿还有什么用
呢?我们要在这儿把你的孩
埋了,你立刻跟我回我的帐篷。明天再把你送回来,
给你的新丈夫——那位可
的木·于万扎姆。快走!”
“我自己埋,”她说“派几个人到村外挖个坟坑。”
她万分痛苦,
哭无泪。她站起
,跟着俄国佬,沿着那条弯弯曲曲、枝叶盖
的“长廊”穿过黑暗的丛林,离开
人者木·于万扎姆的村庄,向
鬼尼古拉斯·茹可夫的帐篷走去。
后来,他们终于走到俄国佬的宿营地。茹可夫的仆人们已经在他的帐篷四周堆起了鹿砦。他们发现宿营地
成一团。珍妮不知
怎么一回事,只是看到茹可夫非常生气。从他们谈话的只言片语中她听
,他不在营地的时候,又有人开小差跑了,而且那些逃走的人还带走许多
和弹药。
如果她知
,他正在荒凉、野蛮的什么地方寻找她,那清形会有多大的不同啊!她就会有活下定的勇气,她就会有一千条理由相信随时可能得救。可是他已经死了!尽
难以置信,但他确确实实死了!
茹可夫急于了结这桩事情,然后赶快带珍妮回他的帐篷。他以为,她之所以神情冷漠是因为屈服了命运的安排。他走
茅屋,向珍妮打了一个手势,让她跟在
后。不一会儿,他就带着他的随从和珍妮一起走
村庄。黑人们在一棵大树下挖了一个浅浅的坟坑。
于她之前,一定要自杀。
茹可夫看到很难不费周折如愿以偿,便毫不犹豫地大打
手了。他一
气朝珍妮·克莱顿脸上煽了十来记耳光,直打得她几乎失去知觉,才拖
帐篷。
夜半丛林的
响声使珍妮想起她和她的“森林之神”——所向无敌、从不畏惧的人猿泰山,在完全相似的林莽中一起度过的日日夜夜。那时候有泰山陪伴,珍妮
本不懂得害怕,尽
丛林里的
叫声对于她完全陌生,雄狮的怒吼也确实让人
骨悚然。
脚夫们
起火把,在手里晃动着,吓唬寻找猎
的野兽。茹可夫
促他们快走。珍妮从地颤抖的声音里听
,他吓得要命。
小路两边是密不透风的
木丛,枝叶相连形成一
没有尽
的拱门,遮住了朦胧的月光。珍妮听见野兽鬼鬼祟祟走路发
的沉闷的声音。丛林里还不时响起寻找
的狮
震耳
聋的吼叫声,这叫声震得大地都颤动。
他那伟岸的
躯,有力的肌
似乎永远不会死灭。如果是茹可夫告诉她丈夫已经作古,她肯定认为他是撒谎。可是,她看不
木·于万扎姆为什么要欺骗她。她没想到,酋长告诉她那个杜撰的故事前几分钟,俄国佬曾经跟他谈过一次话。
“
去!”她对俄国佬说。“
去,让我和死去的儿
安安静静呆一会儿。你难
把我害得还不够苦吗?我对你
了什么错事,你居然这样没完没了地迫害我?”
茹可夫的仆人已经
了一盏灯。现在主人一声
茹可夫在那些没敢开小差的黑人
上发
了心中的怒火之后,又向由两个白人
手看
着的珍妮走了过去。他抓住珍妮的胳膊,十分
暴地往他的帐篷里抱。珍妮拚命挣扎,想从茹可夫手里挣脱。两个
下站在旁边哈哈大笑。