繁体
倒数十下就崩了你,十,九,八。
兽医,你说。你想当个兽医。
你还学过
什么。
编
什么
来。
既然如此,我说,回去上学去吧。如果你明天早晨还能醒来,你想法
重新回去上学去。
好了,我要走了,不许转
。
不。不,你是认真的,是的,不是扯淡。是的。
你不知
的。
那可要上很长时间的学,你说。
你终于听
去了一
,从你脑袋里的那个小悲剧里走了
来。
那就是给动
看病喽。想当兽医你必须先得上学。
我要取走你的驾照。
这就是泰勒要我们
的。
哦,你不知
的,
泣,哽咽,
鼻
,再次鼻
,学的生
。
在社区大学,我说。你有张学生证。
吧,为你小小的人生
什么,不过记着,我在看着你呢,雷蒙德·海
尔,要是我发现你
个狗屎小工作就为了买得起
酪、看看电视,我宁肯杀了你。
雷蒙德·K·海
尔,你的晚餐将是你吃过的最
味的珍馐,而明天将是你整个人生中最
丽的一天。
哪儿?
破坏工程里的每个人都是泰勒·德顿的一
分,反之亦然。
听清楚了,
下你就要死了,雷蒙德·K·海
尔,就今晚。你可以一秒钟也可以一小时后死,你来定。尽
扯淡好了。你想到什么就跟我说什么。编
什么
来。我才不
呢。枪在我手里。
回家,你说求求你你只想回家。
你来填空。雷蒙德·海
尔长大后想
什么?
我知
你是谁。我知
你住哪儿。我保留你的驾照,日后我还要审查你,雷蒙德·K·海
尔先生。三个月后,然后是半年后,然后是一年后,如果你没有回到学校学习兽医课程,你就死定了。
我把
乎乎的枪
抵在你两侧的脸颊,然后是你的下
,然后是你的前额,枪
的压痕历历在目。否则你现在已经是死人了,我说。
你要么去学校里寒窗苦读,雷蒙德·海
尔,要么就去死。你自己选。我把你的钱包
你
仔
的后袋里了。这么说来你当真是想
个动
医生了。我把那咸乎乎的枪
从他面颊上挪开,又抵到另一边。这就是你一直以来的理想,雷蒙德·海
尔,当个兽医?
这时你一下
痛哭失声,于是我更加用力些用枪抵住你的脸颊,你开始后退,直到我说,再动一下
上要你的命。说说,你都学了些什么?
不是扯淡?
元的现金。我本想拿你的
士月票,可是那个技师说只要驾照。一张期满的社区大学学生证。
我嘴里冒
来的都是泰勒的话。
别扯淡,我说。可是这之后呢,你本来想怎么度过你的一生的?假如你可以任意选择。
既然如此你
上就得死,我说。我说,把脑袋转过去。
你一声没吭。
好吧,我说,我把那
乎乎的枪
抵在你下
颏上,然后抵到你鼻尖上,不论抵到哪里,都留下一个亮闪闪的小圆
,那是你的泪痕。
我是泰勒的双手。
是。
我是泰勒的嘴
。